《昨日重现》
(《Yesterday Once More》)
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)的原唱者——the Carpenters,中文译作卡朋特或卡彭特,也有人称为木匠合唱团,一队美国组合。the Carpenters由哥哥Richard Carpenter(理查德)和妹妹Karen Carpenter(凯伦)组成,Richard多才多艺,是钢琴家也是作曲家,编曲家,《Yesterday Once More》就是他和约翰贝迪斯一起创作的,理查德也擅长改编歌曲,常常担任监制和负责作品的键盘部分,出道早期Karen的声音尚未成熟,许多歌是由Richard主唱的。现在我们常听到的卡朋特的歌曲,都是Karen主唱的,她也担任鼓手,与哥哥一起和音。1983年2月4日,Karen Carpenter因慢性厌食症引起的心脏病离开人世,至今已经20年了。
歌词: Yesterday once more 翻译:Michael (shzj001@tom.com) When I was young I'd listen to the radio Waiting for my favorite songs When they played I'd sing along, It make me smile. 当我年少的时候,我会守在收音机旁 等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。 每当歌声响起,我都会独自哼唱, 这时的我,心神荡漾。 Those were such happy times and not so long ago How I wondered where they'd gone. But they're back again just like a long lost friend All the songs I love so well. Every shalala every wo'wo still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine 那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁, 我现在多想知道美好的时光都已去向何方。 然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。 我是多么喜欢这些歌曲啊! 每一个字,每一句歌词, 仍在我心里闪耀; 每一个音符,每一段旋律, 仍令我心中掀起波浪。 When they get to the part where he's breaking her heart It can really make me cry just like before. It's yesterday once more. (Shoobie do lang lang) 每当听到他们离别的时候; 他伤了她的心的时候, 我仍然会为之哀伤。 就象过去一样. 一切仿佛旧日重现,无比惆怅。 Looking back on how it was in years gone by And the good times that I had makes today seem rather sad, So much has changed. 回过头来看看走过的岁月, 和曾经美好的时光, 如今的生活更令人心伤, 多少东西都已改变,无法阻挡! It was songs of love that I would sing to them And I'd memorize each word. Those old melodies still sound so good to me As they melt the years away Every shalala every wo'wo still shines Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing so fine 只有那些关于爱的歌曲让我依旧吟唱 每句歌词都深深地印在我的心坎上。 这些远去的旋律一直默默地伴随着我, 即便是岁月蹉跎,颜容消磨。 每一个字,每一句歌词, 仍在我心里闪耀; 每一个音符,每一段旋律 仍令我心中掀起波浪。 All my best memories come back clearly to me Some can even make me cry just like before. It's yesterday once more. (Shoobie do lang lang) http://www.azxx.net/sourcefile/0/0/7/7761.mp3 《昨日重现》(《Yesterday Once More》) 压题照片:美丽的攀枝花二滩水电站
评论